Upratovacia služba, Bratislava, Slovensko

Do nejpřekládanějšího českého románu balili v hospodách syrečky, jeho autor v nich byl štamgastem

Do nejpřekládanějšího českého románu balili v hospodách syrečky, jeho autor v nich byl štamgastem

Bře 17, 2022

Před 101 lety začaly sešitově vycházet Osudy dobrého vojáka Švejka. Životní dílo Jaroslava Haška původně mělo problém s distribucí a prodejem. Svazky si rozebírali štamgasti v hospodách a na žádný veliký úspěch to tenkrát v březnu roku 1921 nevypadalo. Dnes jde o zřejmě nejpřekládanější českou knihu v historii. Bohužel ale román zůstal nedokončený – Hašek v necelých 40 letech zemřel na ochrnutí srdce. Fenomén výřečného Švejka nicméně žije dál a jeho osudy dodnes milují lidé od Anglie a Francie, přes Švédsko nebo Turecko až po Indonésii i Sýrii.

468 ad

Leave a Reply

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *